Tard per a tot

Sin padre
ni madre
ni perro que te ladre
arrancas las hojas del calendario
mientras llueve de abajo para arriba
y en tu cuarto se acentúa
ese aire de estación
de paradero
con los muros tapados de postales
y de niños que crecen por fotografías
Entristece pensar que así como se han ido estos años
puedan irse otros todavía
haciéndosenos tarde para todo
menos para comprobar
lo que tú y yo hemos sufrido.

(Cecilia Casanova, poema Mientras llueve de abajo para arriba, escrit durant la dictadura de Pinochet a Xile)

*

Tard per a tot, potser, menys per no oblidar la barbàrie, per retrobar-nos en la poesia: poema trobat dins del llibre Los poetas chilenos luchan contra el fascismo (Editorial Comité Chile Antifascista, 1977). Llibre trobat, per atzar, a un mercat de puces. Mercat de puces trobat, sota els tells, a Unter den Linden, Berlín, un matí de primavera i núvols.

DSC_3632

Advertisements

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s