He conegut la nit

CcOEr15WAAQOUWR

He estat algú que ha conegut la nit.
He sortit i he tornat sota la pluja.
He contemplat el carreró més trist.

He ultrapassat els llums de la ciutat.
He vist el guarda que feia ronda
i he clos els ulls, refusant comentar.

M’he deturat i he fet emmudir els peus
quan m’ha arribat, per damunt de les cases,
un crit interromput d’algun carrer,

però no per cridar-me o dir-me adéu.
I, més amunt, ja fora d’aquest món,
un lluminós rellotge al firmament

ha jutjat l’hora ni dolenta ni bona.
He estat algú que ha conegut la fosca.

(Robert Frost, poema He conegut la nit, en l’adaptació magistral –la poesia no és, doncs, allò que es perd en la traducció, que venia a dir ell mateix- al català de Josep Maria Jaumà al volum Gebre i sol, de Quaderns Crema, any 2003… Acquainted with the night, el poema primitiu, aquí!)

Imatge: Aurora espacial sostreta, un altre cop -repetició per vici interestel·lar-, del compte de Twitter de Scott Kelly, de l’Estació Espacial Internacional (ISS): @stationCDRKelly

*

Acompanyament musical de nivell (esperem que a l’alçada de tan històric poema) a càrrec d’un grup que no només ha conegut la fosca, sinó que hi és instal·lat, en ella… Pelican:

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s