Oh, Yeats!

YEATS

Vesprada indòmita, de versos de Yeats traïts al català, d’aviadors irlandesos i mestria recitadora i escènica d’en Pedrals, avui -oh!, ho tornat a fer, aquest blog, ha tornat a intentar disfressar-se d’agenda, horror!-, allà, a les terres salvatges de l’Horiginal.

*

I, acte seguit i ja que hi som, una breu evocació. Situem-nos: Twin Peaks, capítol dinovè, segona temporada, 1990. En Pete Martell, després de destapar -una batalla- l’ampolla de xampany, proposa un brindis i recita els versos d’A Drinking Song de Yeats a la Catherine Martell, la seva dona, mentre sopen a la llum d’una espelma i amb la servitud -imposada i postissa- de Jocelyn Packard fent de cambrera… Un must de poema, un clàssic del vi i de l’amor sensorial:

Wine comes in at the mouth
And love comes in at the eye;
That’s all we shall know for truth
Before we grow old and die.
I lift the glass to my mouth,
I look at you, and I sigh.

 

petemartell

(“It’s Yeats. He’s a poet”)

 

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

S'està connectant a %s